Significado de Iború, Iboyá, Ibochiché

Ir abajo

Significado de Iború, Iboyá, Ibochiché

Mensaje  Chichereku el Dom Oct 05, 2008 12:05 am

En una extensa investigación pude recopilar lo siguiente :
Iború, Iboyá, Ibochiché Significa:
1_ Que el sacrificio sea hecho
Que el sacrificio sea aceptado
Que el sacrificio sea eficaz

2-La expresión original es "Áboru Aboyè Abosísé" o "Àboru boyè bo sísé", la cual significa "que el sacrificio sea bendecido y aceptado".

En la cubanía la expresión cambió en su forma de ser escrita a "Iboru Iboye Iboshishe", y se refiere a 3 mujeres que salvaron a Òrúnmìlà.

En el tradicionalismo Yorubá también hay una versión que dice que "Áboru Aboyè Abosísé" se refiere a 3 hijos, o discípulos, de Òrúnmìlà.

Asi que puede diferir deacuerdo a los pueblos o culturas ....
avatar
Chichereku
Admin

Cantidad de envíos : 551
Fecha de inscripción : 21/09/2008

http://briyumba.foroes.org

Volver arriba Ir abajo

IBORÚ, IBOYÁ, IBOCHICHÉ

Mensaje  Invitado el Sáb Oct 25, 2008 12:36 am

IBORÚ, IBOYÁ, IBOCHICHÉ
Olofin había llamado uno a uno a los babalawos para preguntarles dos cosas. Como ninguno le había adivinado lo que él quería, los fue apresando y afirmó que si no eran capaces de adivinar, los iba pasar a todos por las armas.

El último que mandó a llamar fue a Orula, el que enseguida se puso en marcha, sin saber qué estaba sucediendo.

En el camino Orula se encontró con una muchacha que estaba cortando leña y le preguntó cómo se llamaba, a lo que ella le contestó que Iború. La muchacha le dijo a Orula que lo importante era ver parir la cepa de plátano. Orula le regaló una adié y owó.

Más adelante Orula dio con otra muchacha que estaba lavando en el río la que dijo llamarse Iboyá, y le contó que Olofin tenía presa a mucha gente. Orula la obsequió con los mismos regalos que a la anterior.

Por último, Orula encontró en el camino hacia casa de Olofin, a muchacha llamada Ibochiché y ella le contó que Olofin quería casar a su hija. También le dio una adié y owo.

Cuando llegó al palacio, Olofin le dijo que lo había llamado para que él le adivinara unas cosas.

–¿Qué tengo en ese cuarto? –preguntó Olofin.

–Tienes una mata de plátano que está pariendo –contestó
–¿Y qué yo quiero que tú me adivines?

–Que quieres casar a tu hija y por no adivinarte tienes prisioneros a mis hijos.

Olofin sorprendido mandó a soltar a los babalawos presos y gratificó a Orula.

Cuando el sabio se iba, Olofin le dijo: “mogdupué”. Y Orula repuso que desde aquel día él prefería que le dijera: “Iború, Iboyá, Ibochiché.”

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.